Part 1: The Decalogue
And the Lord spoke to you from the midst of the
fire. The sound of words you did hear but no image did you see
except the sound. And He told you His covenant that He charged you
to do, the Ten Words, and He wrote them on two tablets of stone.
Deuteronomy 4:12-13
The Ten Commandments are
probably the most famous bit of legislation in the world. Modern
scholars are not sure, however, where exactly the Ten Commandments
are, nor what they really mean.[1]
God as an Author to be Imitated
This book is about the Torah as a composition,
with special focus on its structure. It presents the discovery that
all five books are made up of well-defined literary units that share
certain characteristics. Specifically, each unit was built as a
table or weave, a two-dimensional, non-linear construct. This
discovery made it possible to identify all the individual literary
units of the Torah. They produce a very clear picture of the formal
structure of each of the five books. Since the same formatting
technique was used throughout the Torah, both on the level of
individual literary units and on the level of whole books, it was
apparently constructed by a single hand or school, which I refer to
as the “author”. The discovery of the literary format of the Torah
and its parts makes it possible to read the Torah in a new way, as a
multi-leveled, highly sophisticated composition. The new reading is
guided by the structure as well as certain elements of the narrative
which can be understood as reading instructions. The Torah can thus
be read in two distinctly different ways, one traditional and the
other new. The traditional way does not take into account the
structure, while new way does. Through the course of this book I
demonstrate that the author intended that the Torah be read in both
ways. The foundation text for the double reading is the Decalogue,
which can also be read in two ways.
The Torah presents the Decalogue as God’s only
handwritten literary work. It thereby indicates that the Decalogue
should be seen as the most exalted possible work of literature, a
literally divine text. There are further signs of its importance. We
are told that the Decalogue, as opposed to the rest of the Torah,
was written by the hand of God on stone tablets which were placed in
the Ark of Testimony. This put them at the focus of the Israelite
camp. The tribes were arrayed around the Tabernacle. The tablets
containing the Decalogue written by God’s hand were in the Ark
within the Holy of Holies, at the focus of the camp. The tablets
within the Ark also enabled God to communicate with Moses from
between the cherubim decorating the Ark. It is hard to image how an
author could note the importance of a text more emphatically. I want
to suggest that this unique status also provides the careful reader
with information concerning how the Torah was composed. Since the
Decalogue is the exemplar of the highest possible form of writing,
it follows that it is the one most worthy of imitation.
Consequently, one could expect that the rest of the Torah is
influenced by the Decalogue as a work of literature. There is
evidence that the composition of the Torah parallels the Decalogue
in two ways: in the literary format of the text and in the audience
it addresses. We will first look at the audience, and then at the
content.
God inscribed two sets of stone tablets for two
different recipients. One set, the first, was intended for the whole
nation to see. The second set was intended for Moses’ eyes alone.
Moses brings the first tablets into the camp and shatters them
“before your eyes (Deut. 9:17).” This shows that they were created
by the hand of God to be presented to the whole people. It is
shocking that God shows no concern when Moses destroys the work of
His hands. This lack of response seems to indicate that Moses’ act
was appropriate. The tablets created for the whole nation to see,
should, or could, only be seen in pieces. The second set was very
different. God told Moses to prepare a container for them, before He
engraved them with exactly the same words that were on the first
tablets. After they were engraved, Moses was to place them directly
in the container. None but Moses was to see them. By connecting the
two separate narratives we learn that God inscribed exactly the same
text twice, each time for a different audience. The public text, the
first tablets, was shattered. The private text, the second tablets,
remained coherent, whole.
If the Torah is in fact modeled according to
the pattern of the Decalogue, we now have some information about it
should be read. It can be read in a public way as a shattered text,
or in a private way which views the text as a whole. There is still
more information to be derived from the precise language used to
describe the formation of the two sets of tablets. Regarding the
first tablets we are told: הלחת מעשה אלהים
“the tablets were of God’s making (Exod 32:16).” God tells
Moses to make the second tablets in these words
פסל לך שני לחת אבנים כראשנים “carve
you two stone tablets like the first ones (Exod 34:1).” The words
used in the narrative to describe the making of both sets also
appear in the laws of the Decalogue itself. God’s action, “making”,
is identical to that mentioned regarding the creation of the world
in the Sabbath commandment “For six days did the Lord make
the heavens and the earth, the sea and all that is in it (Exod
20:11).” The similarity between the acts of creating of the world
and the creating the first tablets led the author of the Mishnah to
include the tablets amongst the ten things created on the sixth day
just before the Sabbath.[2]
The tablets are one of God’s manifold creations. The full
significance of this point is clarified by the language God employs
in commanding Moses to make new tablets.
The root of the verb used in God’s command to
Moses, פ ס ל, has two related
meanings. As a verb it points to hewing. But as a noun it means an
“idol.” The link is clear; the type of idol is a hewn three
dimensional representation. This is how it appears in the Decalogue:
“You shall make no carved likeness (פסל)
and no image of what is in the heavens above or what is on the earth
below or what is in the waters (Exod 20:4).” The parallels between
God’s creation as noted in the Decalogue and the creation of idols
are extraordinary. Both refer to the heavens, earth and seas. An
idol is a representation of something created by God. The tablets
made by Moses are meant to represent the first tablets made by God:
“like the first ones.” God commands Moses to make tablets that
appear to fulfill the condition of proscribed images, and does so
with the very same orthography as “image.” The text which will
survive as a whole on the second tablets is, literally, carved on an
image of a divine creation created by a person. The proximity of
this act to the idolatry of the golden calf in Exodus may hint that
the act itself is inherently dangerous.
All of these details concerning the two sets of
tablets can be understood as a set of guidelines for reading the
Torah. The tablets created by God for the whole nation to see were
broken into pieces. The collective cannot grasp a text as a whole.
At the most, it can accept it bit by bit, verse by verse as it were,
but the glue that links the parts is lacking. Still, it is the whole
community, not the individual, which is entitled to receive the
original work of God’s hands. The individual is empowered to
recreate the divine creation. This is a special “dispensation” for a
dangerous act which verges on idolatry. It would appear that the
author is associating two different aspects of reading with the two
sets of tablets, analysis and synthesis.
The divine creation is given to all to
perceive, whether the heaven and the earth or the first set of
tablets. In order to understand the nature of reality and authorial
intent, it must be analyzed, broken into intelligible bits of
language. This provides for universal discourse. The Hebrew word
generally mistranslated “commandment”, דבר,
has two fundamental meanings as a noun, “thing” and “speech.” A
translation often used today in the context of the Decalogue is
“Word.” These ten Words are fundamental parts of divine speech. The
first act of reading is to understand the individual Words. As we
will see shortly, it is not at all clear how to divide the text into
ten Words. This act of analysis, shattering the divine tablets, is
the inescapable first step towards understanding the divine text.
The second step involves recreating the tablets, like Moses. One
must decide how they should be arranged. This is a dangerous step
which demands individual creativity. The application of individual
creativity makes the second tablets, the reconstruction or synthesis
“like the first”, creations. One can also become so enamored
by one’s own creation, the second tablets, that it becomes
idol-like. Nevertheless, if one is to understand the coherence of
divine creation, it must be reassembled by the individual. The Words
must be rewritten on one’s personal tablets. If the reconstruction
is successful, one will hear the voice of the author come through
the tablets, as Moses heard from the Ark of Testimony. This is the
message embedded in the narrative of the tablets, as well as the
Torah as a whole, which is demonstrated in this book.
The author seems to imply that there will
always be a personal, or subjective, aspect to a coherent reading,
one that sees the Decalogue as a composition rather than a
collection. This is the point where literary analysis can clarify
the author’s intentions. The reading presented in this section views
the Decalogue as having been composed as five consecutive pairs of
Words. As soon as the concept “pair” is introduced, we are dealing
with the individual reader’s creativity. The reader is required to
invent a concept which points to what the two members of the pair
have in common. This concept is not necessarily found in the literal
text. It is a function of the reader’s private tablets; the way the
reader perceives associations between parts of the literal,
objective, text, the ten individual Words. The reader, like Moses,
is forced to create a new set of tablets. The private tablets
contain exactly the same Words, but they are read personally.
We can summarize the author’s reading
instructions as follows. The Decalogue was constructed to be read in
two different ways. One way is suitable for public readings and
discussion. It is a “shattered” reading which reads each Word as
part of a collection of ten fundamental, but not necessarily related
Words. This reading is necessary, as the laws are part of a national
legal system which demands objectivity. The second reading is,
apparently, a function of the reader’s associative ability. It
reflects the way an individual reader perceives the Decalogue as a
composition, a work of literature composed on two stone tablets. It
is this second reading that will occupy our attention. Even though I
have emphasized the subjective aspect of this reading, it too is
based on authorial intent, as evidenced by the creation of the
second tablets by Moses at God’s command. In other words, the author
has created a document, which in order to be viewed as a
composition, demands that the reader partner with the author. The
text thus empowers the reader.
Up to now we have considered a case in which
the narrative can be read as reading instructions embedded in the
text. We will turn now to a similar yet significantly different
phenomenon. While the tablet narratives prepare the reader before
reading the Decalogue as a composition, another narrative element
verifies that the reader has grasped the way the author intended
that the Decalogue be read as a composition. We will see that
literary analysis leads to reading the ten Words as five consecutive
pairs. There is a verse that confirms this reading. Without
reference to the five-consecutive-pairs reading, the meaning of the
verse is obscure. Exodus 32:15 reads in Hebrew,
לחת כתבים משני עבריהם, מזה ומזה הם כתבים.
A literal translation would read something like “tablets written
from both their sides, from this and from that they were written.”
There are two difficulties in the Hebrew which are reflected in the
awkward English. What is meant by “from both their sides” and “from
this and from that?” It would appear that the second phrase is meant
to clarify the first and tell something about the elusive
“twofoldness” encapsulated by the two stone tablets.
The explanation of the verse, that I offer, is
an example of what I referred to as the partnership between the
author and the reader. Rather than instructing the reader how to
read the Decalogue, it serves as verification that the reader is on
the right track. In order for the verse to make sense, the reader
must first have decided that the Words can be read as five
consecutive pairs. Furthermore, it must be understood that the Words
were written alternately on one tablet and the other. Each pair has
one member of the pair on one tablet, and one on the other.
1 |
|
2 |
3 |
|
4 |
5 |
|
6 |
7 |
|
8 |
9 |
|
10 |
Once the reader has created this visualization,
the verse makes perfect sense. The Hebrew
עבר translated “side”, must be understood in the sense of
“two sides of the street”, not “two sides of a coin.” By using the
second sense of the word, which is not common in biblical usage, the
midrash understands that the letters were carved straight
through the stone to the other side. Miraculously, letters which
were cut completely around were suspended in air. The five-pair
visualization that I propose needs no such miracle. The verse means:
“(the writing was) written across both tablets; (alternately,) on
one and (then) the other, were they written.” The tablets were
written laid out next to each other; one Word was written on one and
then its mate was written on the other. This leads to the
arrangement outlined above. While this explanation does not exist in
any of the commentaries which I have seen, it gives strong support
to the five-consecutive-pairs thesis. This is why I view it as an
instance of the author verifying a correct reading. In the course of
this book, I present the case that the whole Torah is like the text
of the Decalogue. The same word-for-word text is intended for two
different audiences. The Decalogue provides a paradigm for
identifying text constructed in this manner. The authorial hints we
have noted so far, are just the precursors for a complex system of
clues and verification embedded in the Torah.
The Divisions
As we turn now to the text of the Decalogue,
the first two steps of our investigation are dictated by our
introductory observations. First, we must decide how to divide the
text into ten Words. Second, we have to decide if there are
indications as to how they should be arranged on the two “tablets.”
If so, we must then determine why one specific arrangement should be
preferred. Only at that point will we be able to read the Ten Words
as a composition. While the presentation follows these steps, they
are actually intertwined. The division to ten is satisfying because
it leads an arrangement on the tablets which can be read as a
composition. The ultimate test of the arrangement is a combination
of the mathematical meaning of “elegance” coupled with heuristic
value. The elegance of the demonstration is determined by its
ability to tie together the laws of the Decalogue in a neat package.
The heuristic value will be displayed in later sections of the book
when we see that this solution of the Decalogue helps decipher other
textual complexities in the Torah. The following translation is
Robert Alter’s.
|
|
C |
J |
1 |
I the Lord am your God who brought you
out of the land of Egypt, out of the house of slaves. |
1 |
1 |
2 |
You shall have no other gods beside Me. |
|
2 |
3 |
You shall make you no carved likeness
and no image of what is in the heavens above or what is on
the earth below or what is in the waters beneath the earth. |
|
|
4 |
You shall not bow down to them and |
|
|
5 |
you shall not worship them, for I am
the Lord your God, a jealous god, reckoning the crime of
fathers with sons, with the third generation and with the
fourth, for My foes, and doing kindness to the thousandth
generation for my friends and for those who keep My
commandments. |
|
|
6 |
You shall not take the name of the Lord
your God in vain, for the Lord will not acquit whosoever
takes His name in vain. |
2 |
3 |
7 |
Remember the Sabbath day to hallow it.
Six days you shall work and you shall do your tasks, but the
seventh day is a sabbath to the Lord your God. You shall do
no task, you and your son and your daughter, your male slave
or slavegirl and your beast and your sojourner who is within
your gates. For six days did the Lord make the heavens and
earth, the sea and all that is in it, and He rested on the
seventh day. Therefore did the Lord bless the Sabbath day
and hallow it. |
3 |
4 |
8 |
Honor your father and your mother, so
that your days may be long on the soil that the Lord your
God has given you. |
4 |
5 |
9 |
You shall not murder. |
5 |
6 |
10 |
You shall not commit adultery. |
6 |
7 |
11 |
You shall not steal. |
7 |
8 |
12 |
You shall not bear false witness
against your fellow man. |
8 |
9 |
13 |
You shall not covet your fellow man's
house. |
9 |
10 |
14 |
You shall not covet your fellow man’s
wife, or his male slave, or his slavegirl, or his ox, or his
donkey, or anything that your fellow man has. |
10 |
|
The table above shows the text of the Decalogue
divided into fourteen possible parts. The author has created a
puzzle by stating that this text contains ten divine Words. Over the
millennia, a few different solutions have been proposed. They can be
divided into two ancient “schools” on the basis of whether the two
laws that prohibit coveting, (13 and 14 above), should be considered
one or two Words. One school is Jewish and the other is Catholic.
The Catholic division derives from St. Augustine and reads them as
two Words, while Jewish sources combine them into one Word. To
offset the combination of 13 and 14, Jewish sources divide the first
word according to the Catholic division into two Words. The results
are marked in columns C(atholic) and J(ewish) in the table. There
are some differences of opinion as to whether statement 1, “I the
Lord” is part of the Decalogue. St Augustine and Philo leave it out,
while the Talmud takes as the first Word. But everyone who combines
13 and 14 in the table above has to identify two Words before 6,
“You shall not take the name.” What is clear from this is that the
author of the Torah created ambiguity by stating that there are ten
parts. The text does not number the Words, nor can it be parsed
easily. The curious reader is forced into action and must search for
clues that will lead to the author’s ten-part division.
There is one more surprising source of division
into ten, and it may be the oldest. The following illustrates how
the Decalogue is divided in Torah scrolls used in synagogues.
אנכי יהוה אלהיך אשר
הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים לא יהיה לך אלהים אחרים על פני
לא תעשה לך פסל וכל תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר
במים מתחת לארץ לא תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה אלהיך אל
קנא פקד עון אבת על בנים על שלשים ועל רבעים לשנאי ועשה חסד
לאלפים לאהבי ולשמרי מצותי
1 לא תשא את שם
יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה את אשר ישא את שמו לשוא
2
זכור את יום השבת
לקדשו ששת ימים תעבד ועשית כל מלאכתך ויום השביעי שבת ליהוה
אלהיך לא תעשה כל מלאכה אתה ובנך ובתך עבדך ואמתך ובהמתך וגרך
אשר בשעריך כי ששת ימים עשה יהוה את השמים ואת הארץ את הים ואת
כל אשר בם וינח ביום השביעי על כן ברך יהוה את יום השבת
ויקדשהו 3
כבד את אביך ואת אמך למען יארכון ימיך על האדמה אשר
יהוה אלהיך נתן לך 4
לא תרצח 5
לא תנאף 6
לא תגנב 7
לא תענה ברעך עד שקר
8 לא תחמד בית
רעך 9
לא תחמד אשת רעך ועבדו ואמתו ושורו וחמרו וכל אשר לרעך
10 |
The text of the Torah is divided into
paragraph-like divisions throughout the scroll. There are two kinds
of divisions, major and minor. The illustration shows exactly how
the Decalogue looks in the scrolls except for the addition of
numerals I have placed after each Word. The division is like the
Catholic division, with an additional flourish; there is a major
break before the third Word, “Remember the Sabbath.” There is a
great irony connected with the scroll division. In many synagogues,
the ark in which the Torah is placed is covered by a curtain
embellished with a representation of the tablets of the Decalogue.
Invariably, the division depicted on the curtain, as below, is the
“Jewish” division in the table above. That means that the curtain
shows a different division than the one contained in the Torah
scroll behind the veil.
So we have one division accepted by Jewish
commentators at least since the time of Philo, and another, in the
Torah scroll, totally ignored. In order to understand just how
strange this phenomenon is, it is necessary to know how sacrosanct
the written form of the Torah scroll is. If just one letter or one
division is incorrect, the scroll cannot be used for public reading.
“Paragraph” spacing is ancient, appearing in Dead Sea scrolls, and
is discussed in rabbinic literature. It could well be that St.
Augustine based his division on the scroll division. Why then has
Jewish tradition totally ignored the evidence of the Torah scroll?
This is a mystery. I propose a solution to this mystery in Part 5.
The following is the arrangement of the Words in consecutive pairs
according to the scroll divisions.
Five Pairs of Words According to the Scroll
אA I the Lord am your God who brought you
out of the land of Egypt, out of the house of slaves. You
shall have no other gods beside Me. You shall make you no
carved likeness and no image of what is in the heavens above
or what is on the earth below or what is in the waters
beneath the earth. You shall not bow down to them and you
shall not worship them, for I am the Lord your God, a
jealous god, reckoning the crime of fathers with sons, with
the third generation and with the fourth, for My foes, and
doing kindness to the thousandth generation for my friends
and for those who keep My commandments. |
בA You shall not take the name of the Lord
your God in vain, for the Lord will not acquit whosoever
takes His name in vain. |
אB Remember the Sabbath day to hallow it.
Six days you shall work and you shall do your tasks, but the
seventh day is a sabbath to the Lord your God. You shall do
no task, you and your son and your daughter, your male slave
or slavegirl and your beast and your sojourner who is within
your gates. For six days did the Lord make the heavens and
earth, the sea and all that is in it, and He rested on the
seventh day. Therefore did the Lord bless the Sabbath day
and hallow it. |
בB Honor your father and your mother, so
that your days may be long on the soil that the Lord your
God has given you. |
אC You shall not murder. |
בC You shall not commit adultery. |
אD You shall not steal. |
בD You shall not bear false witness
against your fellow man. |
אE You shall not covet your fellow man's
house. |
בE You shall not covet your fellow man’s
wife, or his male slave, or his slavegirl, or his ox, or his
donkey, or anything that your fellow man has. |
Defining the Five Pairs
I have arranged the Words in consecutive pairs
(A-E) above. The first Word in each pair is marked
א, and the second
ב. This arrangement leads to the
identification of five subject categories for the five pairs. This
is the first step of the process of reading the whole tablets. The
appearance of five subjects for the five pairs is an indication that
we are beginning to hear a voice which has waited silently here in
the Torah for some time. The more certain that we can be about the
significance of the five subjects, the more clearly we are hearing
the voice of the author. Most of the remainder of this section will
be devoted to demonstrating how carefully the five pairs have been
constructed, as well as some of the new avenues of interpretation
that a reading according to the structure opens.
I am also delaying the presentation of my five subjects so that you
can go back and try for yourself. See whether you think that the
five pairs represent five, possibly related, ideas. You can then use
my reading to improve your own, or vice-versa. This is a crucial
point for following my method in this book. I present a tool found
within the Torah which enables readers to develop creative readings.
My interpretations are not to be given any special weight. They are
presented as an example of how one person tries to use a structural
reading in order to probe the inner unity of the text. Now I will
explain how I identify these five pairs of Words.
The last two Words are clearly a pair,
beginning with the same words: "You shall not covet." The
self-defined common theme is coveting. Also at the beginning of the
list we can see a clear pair of Words. Both "I the Lord" and "You
shall not take the name of the Lord your God in vain" refer directly
to the Lord. This pair of Words is setoff according to the scroll
paragraphing, as we saw above, by a major division. This is the only
major division in the Decalogue and immediately signals an intended
arrangement as pairs. (In contrast, according to the alternative
ways of dividing up the Decalogue, this line break comes after the
3rd Word, where it is not particularly meaningful.)
[3] The third and fourth Words
are a structural pair and are similar in several ways:
·
They differ from all the other Words in that they
are imperatives, "Remember" and "Honor", while the other eight Words
are injunctions.
·
Both imperatives include a temporal component "six
days", "that your days may be long."
·
They both state reasons for observing the Words and
refer to the Lord in these reasons: "For six days did the Lord make
the heavens and earth", "that your days may be long on the soil that
the Lord your God has given you." The two reasons have an
interesting relationship to each other. The first is historical
referring to the creation of the world. The second reason is also
within the framework of time, but opposite in direction from the
first, pointing to the future rather than the past: enjoying a long
life in the future.
There are enough similarities between the third
and fourth Words to warrant considering them a pair. Yet, lest there
be the slightest doubt as to whether these two Words are a pair, the
Torah has Moses drive the point home with the retelling of the ten
Words in Deuteronomy 5. There he adds the identical addition to both
Words: "as the Lord your God commanded you" (vs. 15-16). This common
addition to the third and fourth Words removes any doubt that we are
to read these two as a pair. It also points to the common thread,
God’s involvement with human life. Having now identified the first
four and last two Words as three pairs, we are left with four simple
injunctions:
אC. You shall
not murder.
בC. You shall
not commit adultery.
אD. You shall
not steal.
בD. You shall
not bear false witness against your fellow man.
All four Words refer to social offenses,
connections between one person and another, or taking something from
another. The first two, murder and adultery, (אC
and בC), which are both capital
crimes in the Torah, have a bodily component lacking in the next
two. They also point to the beginning and end of the life cycle:
propagation and death, thereby defining the common subject, human
life. The remaining pair, D, includes two ways of depriving someone
of what belongs to her or him, be it property or reputation. A brief
look at the Words in pairs has yielded the following five
provisional subjects:
A.
God
B.
God and time
C.
The extent of human life
D.
Possessions (property and reputation)
E.
Coveting
In the course of the following analysis we can
expect to modify some of these definitions.
The Arrangement on the Stone Tablets
Before considering the conceptual pattern
created by the five common subjects, I want to anchor the five-pair
arrangement in the biblical narrative. This arrangement leads to a
new visualization of what might have been the format of the writing
on the two stone tablets. If we take the two columns of our table to
represent the two stone tablets, then one tablet (א)
contains the first Word of each pair and the other tablet (ב)
contains the second Word of each pair. Admittedly, this arrangement
goes up against all traditional visualizations, which apply a linear
block of Words to each tablet, such as the arrangement on the ark
cover pictured above with the first five Words on one tablet, and
the last five on the other tablet. Despite the lack of references to
our arrangement in classical commentaries, the Torah itself, in
Exodus 32:15, may describe the proposed arrangement. This is the
verse noted earlier as verification. Our tablets are written as two
parallel columns. Each tablet is a column. The writing goes across
both columns (tablets), from one to the other, alternately. This is
clearly the gist of the verse which now justifies the division
according to the scroll and the consequent arrangement in
consecutive pairs.
What Difference Does It Make?
At this point, a critical reader might well ask
“What difference does it make how we arrange the Words, since their
content does not change?” There are two answers to this question.
First, by arranging the Words correctly we recreate the structure
that defines the context of each Word. Whatever knowledge can be
derived from context requires an understanding of structure. Each
stone tablet is a context for the five Words written on it. We are
now in a position to read each tablet as a coherent set. Second, and
to my mind more important and more exciting, identifying the
structure enables the reader to view the whole as a composition.
This view leads to understanding the organizing principles that
underlie the choice of these ten Words to create the Decalogue. If
we are right about reading the Words in pairs, then we have a means
of discovering new information that was not available before we
grouped the Words in pairs. For example, each pair must have a
common subject which defines it as a pair. That gives us five new
ideas, the subjects of the pairs, which were inaccessible without
first identifying the structure. We are beginning to read a text,
the existence of which I suggested was hinted at by the narratives
of the two sets of tablets. It is a text written between the lines,
hidden right in front of our eyes. We can now begin reading the
composition composed by means of the five pairs.
Hierarchical Organization of the
Pairs
The first evidence, that the five-pair
arrangement might lead us to the literary/conceptual plan of the
Decalogue, is the hierarchical organization of the five subjects we
identified. There is a flow from pair to pair that leads from God
and His name in pair A to coveting, an expression of human
subjectivity, in pair E. The intermediate pairs demonstrate that
there is a graduated passage from the most encompassing of all
possible subjects, God, to the most limited, one that may be no more
than a chimera, a private human emotion. Pair B is firmly linked to
God because it contains references to Him in the reasons it presents
for observing the Sabbath and honoring parents. Unlike pair A,
however, the subject of pair B is not God or His name, but rather
the manner in which He affects His creatures through the medium of
time. God does not appear in pair C, which focuses on human life.
There may be an implied link to the time theme of pair B, because
pair C encompasses the human lifespan from propagation to death.
Pair B deals with time on a divine scale, from the creation of the
world to some uncharted future in the Promised Land. In any case,
the disappearance of God in pair C places it after pair B in the
hierarchy. Pair D, dealing only with property and reputation, is
lower in the hierarchy than C which deals with life itself. Finally,
pair E has no real identifiable content that transcends pure
subjectivity. The hierarchical organization of the pairs is strong
evidence that we are beginning to hear the voice of the author.
The Symmetry of the Pairs
Now that we have determined that the five pairs
are ordered hierarchically, we will turn to another formal literary
device that can be identified in the order of the pairs:
symmetry. Several different symmetries can be seen in the
structure. The first symmetry can be discerned from the fact that
the middle element, pair C, divides the five-pair structure of the
Decalogue symmetrically: pairs A and B are connected to God; pairs D
and E are connected with property and reputation. It is possible to
interpret this symmetry in light of the hierarchical organization.
For example, we might say that the structure indicates that human
life (pair C) has both an “upper” divine aspect (pairs A, B) as well
as a “lower” mundane aspect (pairs D, E). While this observation may
be valuable in and of itself, the structure contains two more
symmetries which will lead us to even more intriguing observations.
The extremities, pairs A and E, share a
similarity, as do the adjacent pairs, B and D. The similarity
between God, as He appears in A, and the aspect of people addressed
in E is that both describe emotive beings. God describes Himself as
“a jealous god” (A) while people are commanded to restrain their
passions “you shall not covet (E).” The
appearance of emotions in the extreme pairs may indicate that the
theme of pair E is more than “coveting.” It seems that the structure
is directing us to compare God Himself (A) with individual human
personality or subjectivity (E). The symmetry of pairs B and D will
enable us to better understand the implied connection between A and
E.
The similarity between pairs B and D is a
function of the connection between each of them and the adjacent
extreme pair (A and E). It is not difficult to see a connection
between coveting (E) and dishonesty (D). The latter may well be the
result of the former. In other words, pair D appears to stand in a
relationship with pair E which is the opposite of the order of the
pairs, if we see D as a result of E. In general terms, we can say
that the actions mentioned in pair D are an expression of desire or
will, the subject of E: the subjective individual of E expresses
elements of that subjectivity by means of the actions in D. We can
see the same relationship between pairs A and B. Pair B contains
positive actions demanded by God, the subject of A. Observing the
Sabbath and honoring parents are concrete expressions of divine
will. We will now integrate the symmetries.
The extremities of the five-pair structure
point to two unique spiritual entities: God (A) and the subjective
individual, the “I” or self (E). Between them are three separate
realms of experience: pairs B-D. One is closer to the divine, (B),
and describes actions that are a function of divine will (A). The
other is closer to the self, (D) and describes actions that are
functions of human will (E). The middle pair (C) thus represents the
meeting point of God and the self. This view reinforces our original
observation that pair C indicates “human life” from conception to
death. The physical existence of the person combines actions that
are determined by the free-will, with processes, such as birth and
aging, which are beyond the individual’s control. The following
table summarizes the symmetries of the pairs.
Pair |
Subject of Pair |
A |
God |
B |
Actions based on divine will |
C |
Physical human life |
D |
Actions based on human will |
E |
Subjective human will |
It could be argued at this point that we are
engaging in highly speculative homiletics rather than textual
analysis. This appearance is unavoidable considering the type of
interpretation that we are being led to by the text. Once we have
concluded that the text is based on pairs of Words, we begin dealing
with what is written “between the lines”, the unwritten common
themes of the pairs. Defining the common themes is a synthetic
interpretive act, justified by the fact that the text was
constructed in pairs. The interpretation should be judged on its
ability to integrate the diverse parts of the structure, without
forcing it. If possible, it is desirable to find further evidence to
support the hypothetical reading. In the case of the symmetry of the
pairs, we can find supporting evidence in the internal symmetries of
two individual Words, Aא and Bא.
We will see that these two Words share important structural patterns
with the five-pair structure, based on “conceptual symmetry”. (This
is a phenomenon that we shall encounter throughout the Torah.) We
will begin by examining אB because
it captures the exact pattern we have just seen in the five-pair
structure, although the order is reversed, beginning with people and
ending with God.
The Structure of the Third Word (אB)
a. Human holiness |
Remember the Sabbath day to hallow
it |
|||||||
b. Human labor |
|
Six days you shall work and you
shall do your tasks but the seventh day is a sabbath to
the Lord your God. |
|
|
||||
c. The interface between |
I |
|
You shall do no task, you |
|
|
|
||
II |
|
|
your son or daughter |
|
|
|
|
|
III |
|
|
your male slave or slavegirl |
|
|
|
|
|
IV |
|
|
your beast, |
|
|
|
|
|
V |
|
and your sojourner who is within
your gates |
|
|
|
|||
d. Divine labor |
|
For six days did the Lord make the
heavens and earth, the sea and all that is in it, and He
rested on the seventh day. |
|
|
||||
e. Divine holiness |
Therefore did the Lord bless the
Sabbath day and hallow it. |
The above chart demonstrates two levels of
structure within אB, one that
divides it into five elements (a-e) and one that divides element c
into five parts (I-V). The central element (c) divides the Word
symmetrically between divine and human actions, much like pair C in
the larger structure. The Word opens with human sanctification of
the Sabbath (a) and closes with the divine parallel (e). The
relationship between these clauses is similar to the relationship
that we found between pairs A and E, which we described as focused
on the divine and the human subjectivity, although in reverse order.
The relationship between clauses (b) and (d) is virtually identical
to that which we found between pairs B and D: human labor is
parallel to “actions that are a function of human will”, and divine
labor is parallel to “actions that are a function of divine will.”
Here too, the framework around the central element creates a
conceptual pattern that prepares the reader to see the middle as a
meeting point between the human and the divine.
Order within the Central Element of the Third Word
I |
You shall do no task, you |
Self |
II |
your son and your daughter, |
Dependent offspring |
III |
your male slave or slavegirl |
Dependent slaves |
IV |
And your beast, |
Dependent livestock |
V |
and your sojourner who is within
your gates. |
Dependent, outside household |
The Meeting Point between God and the Individual
There are two distinct ways to explore the
significance of the central element as a link between the human and
the divine. In the manner of traditional homiletics, we could note
that people take responsibility for other creatures in (c). They are
referred to in element (d) as God’s creatures, "the Lord made the
heavens and earth, the sea and all that is in it." From this point
of view, the connection between the human and the divine involves
human responsibility for the divine creation. While this conclusion
is certainly true, it does not take into account the full depth of
the text. In order to do so, it is necessary to relate to the
ordered elements of (c). The central element, III, refers to a
master/servant relationship. This is the focal point. The separate
realms of the divine (d, e) and the human (a, b) meet at the element
focused on the master/servant relationship, (c). Word
אB focuses on the way the
relationship between God and the individual is projected onto the
individual’s relationship with dependents. The individual’s
relationship with God is ultimately tested by the way the individual
treats those who are dependent on him/her for their well-being.
It is noteworthy that the five-part
אB, as well as its five part third
element within it (c), are both organized from the close to the
distant. The details of c are especially relevant for the light they
shine on the full Decalogue structure. The order of the five parts
of c establishes a progression from (I) the self, through (II)
offspring, (III) dependent slaves, (IV) dependent livestock, and
finally (V) the dependent outside the household (גר).
In the broader framework of אB,
this progression takes the form of movement from self to God. By
observing this principle of organization within one of the Words, we
have justified our identification of this order in the full
five-pair structure of the Decalogue. It would seem that Word
אB is an inverted fractal of the
five-pair structure, in terms of the “divine/human” organizing
principle. We will now look at the five-part structure of Word
אA which is directly parallel to
the five-Word structure.
The Five Parts of the First Word
a. God’s action in political
history |
I am the Lord your God who brought
you out of the land of Egypt, out of the house of
slaves. |
|||
Forbidden human
actions |
b. Other gods |
|
You shall have no other gods beside
Me. |
|
|
c. Images |
|
You shall make you no carved
likeness and no image of what is in heavens above, or what is on the earth below, or what is in the waters beneath
the earth; |
|
d. Worship of other gods |
|
you shall not bow down to them, and
you shall not worship them; |
||
e. God’s reaction to acts of
individuals |
for I am the Lord your God, a
jealous god, reckoning the crime of fathers with sons,
with the third generation and with the fourth, for My
foes (those who hate Me), and doing kindness to the
thousandth generation for my friends (those who love me)
and for those who keep My commandments. |
We have now examined two five-part structures,
the pairs of Words and Word אB and
seen that have some common features. Since Word
אA also has a five-part structure,
we can examine its structure in light of the other two. We will see
that all three share elements of structure as well as content. The
points noted in the previous five-part structures which will be
compared to אA are symmetry,
hierarchical organization, and the relationship between humans and
the divinity. The first symmetry in אA
is that which is formed by the first (a) and last (e) elements to
create a framework. They both relate divine acts and contain “I am
YHWH your God.” They differ in that they contain two different
aspects of YHWH, national and personal. In “a” we see Him acting in
history without mention of any cause. In “e” He speaks of rewards
and punishments for individuals. He refers both to His emotion,
“jealous”, as well as human emotions, “hate” and “love.” This
pairing immediately reminds us of pairs A and E of the macro
structure which we identified with divine will (A), like
אAa, and human will (E), like
אAe. The symmetry of
אAa and אAe
is emphasized by them being first person statements, as opposed to
the central elements, אAb-d, which
are second person prohibitions.
The integration of the five parts of
אA, like the pairs of Words and
אB, is accomplished by linking
together the first two parts, “a” and “b”, and the last two “d” and
“e”. A clear distinction between the first two and the last two is
that “a” and “b” have no mention of human influence on God or gods,
while “d” and “e” do. In “d” are references to worship, attempts to
influence the gods. In “e”, God tells how He is affected by human
emotions of love and hate; people influence God. The last
observation raises the possibility that the process described by the
five parts of אA involves a
transition from God’s influence on people on the national level in
“a” to individuals’ influences on God in “e”. If so, what then is
the place of “gods” and images?
The three central elements, unlike the
framework, are all injunctions. If the five-part structure of
אA follows the “rules” we have
noted in the five pairs as well as in אB,
we can make some predictions. First, elements b and d will have a
connection that solidifies the symmetry around c. Second, element c
will be the fulcrum or meeting point between one concept which
combines a and b and another which combines d and e. Third, a
hierarchy or flow will link all five elements. We will begin with
the symmetry of b and d. There is a textual problem regarding these
elements which has been the source of disagreement between exegetes.
The problem is based on the question of whether element c is
actually connected to b and d or not. Some read c as “a
comprehensive prohibition of image-making” (Alter 429) and thus not
linked to the surrounding prohibitions, while others read it as
specifically referring to cultic icons and therefor linked. Close
grammatical analysis supports that “d” refers back to “b”: “You
shall have no other gods (b)… and you shall not bow down to them
(d).” This reading is supported by the structures of the pairs as
well as אB, in which the central
element is the focus of the other four symmetrically arranged
elements. We can test this hypothesis regarding
אA by determining whether “c” is a
fulcrum and whether the five parts create a hierarchy or flow.
The author has constructed “c” so that it
contains a visual hierarchy within it which also links it to
אB: heaven above, the earth, water
below, “For six days did the Lord make the heavens and earth, the
sea.” The link to Word אB leads
back to the days of creation. We will see in Part 2 that the visual
hierarchy is found in the days of creation when they are divided
into two cycles of three days each. Days one and four are “above”,
two and five are “in the middle”, and three and six “below.” This
three-tiered image will play a significant role in the analysis of
other structures in the Torah, including the book of Leviticus in
Part 4. The visual hierarchy in אA
provides an aid to understanding the link between the three
injunctions and places them within the framework.
“You shall not bow down to them” in “d” refers
to downward motion and so connects with the “below” aspect of the
visual key. That would imply that “You shall have no other gods
beside Me” (b) is connected to the “above” aspect. As the “gods”
referred to in “b” are not idols, it is likely that they are the
heavenly “hosts”, sun, moon, planets, stars, constellations; all the
heavenly powers thought to have influence on the earth. As such,
they are “above.” According to this reading, “c” integrates “above”
from “b”, and “below” from “d” with the middle, the earth, which is
unique to “c”. In this manner the three middle injunctions (b-d)
create a transition from an aspect of God which the author places
above, the mover of nations, and an aspect which is below, a
personal God who responds to the actions of individuals. We were
able to see this flow because of two similar five-part structures:
Word אB and the
five-consecutive-pair arrangement of the ten Words.
The Distinction between the Tablets: Divine Dyads
Now we will turn to another bit of information
offered by the Torah that may broaden our understanding of the
Decalogue: the Words were written on two stone tablets. What is the
significance of the two stone tablets? Those who divided the Words
like Philo and the rabbis found that their division offered a
conceptually satisfying distinction between the first five Words and
the next. They considered that this division reflected God’s reason
for dividing the Words between two tablets. The first five Words,
according to their division, all mention God, while the last five do
not. Consequently, they placed the first five on one tablet and the
next five on the second. One tablet was considered to contain laws
between people and God, while the other contained laws between
people and people. Apparently, this division was so satisfying that
they were willing to ignore the way it corrupted the literary
coherence of the first Word according to the scroll, as well as the
text’s insistence that there be two separate injunctions against
coveting. Even though we have found strong evidence that the scroll
division arranged in pairs reflects a coherent literary plan, we
must still explain why the Words were written on two separate
tablets. What additional meaning could this impart?
The arrangement of the Words in five pairs,
leads to seeing them arranged on the tablets in such a way that the
first of each pair is on one tablet and the second is on the other.
This is the way we explained Ex. 32:15, the Words were written
“across” from each other. So we now have two separate groups of
Words on the two tablets, א (1, 3,
5, 7, 9) and ב (2, 4, 6, 8, 10).
The fact that they are divided between the tablets would seem to
indicate that we should find a meaningful distinction between groups
א and ב.
Furthermore, the distinction should be fundamental enough to justify
the divine act of creating two tablets. In other words, we are
searching for a “divine dyad”, one of such fundamental importance
that it was embodied in the two stone tablets which God created to
give to Moses.
In order to clarify the concept of “divine
dyad”, as well to gather evidence that might shed light on the stone
tablets, we will examine several other “divine dyads”, pairs
connected with divine creation. One of them is obviously a pair, the
two special trees in the Garden of Eden. Another pair is the two
Adams of Genesis 1 and 2. A different dyad connected with the
creation is less obvious. It is based on dividing
the six days of creation into two three-day cycles. Finally, we will
consider one more pair associated with the Decalogue, the two
different sets of stone tablets. We will see that all these “divine
dyads” share a common characteristic vis-à-vis their “twofoldness”.
After examining these additional dyads, we will see that their
common characteristic applies to the tablets of the Decalogue as
well.
One and Many in the Creation
It is well known that the six days of creation
form three pairs: days one and four speak of light, days two and
five the sky and water and what lives in them, days three and six
the earth and what lives on it. What is less well known is that
there is a fixed relationship between the first three days and their
parallels in days four to six. On the first three days God creates
and names individual entities, light, sky and earth. Each of the
three is defined by separation. God separates light from darkness;
the sky separates above from below; and the earth is revealed by the
separation of the water into oceans. On the next three days God
creates classes of objects and does not name them: heavenly lights
on day four, birds and fish on day five, terrestrial animals and
people on day six. In contrast to the “separated” creations of days
1-3, the creations of days 4-6 are all “connected”. On days 5 and 6
the creations are told to be fruitful and multiply. On day 4 the
lights “rule” and serve as “signs”. So the six days can be read as
two cycles, 1-3 and 4-6, distinguished by principles of “one and
many” and “separated and connected”. The fact that God created the
world in a manner that incorporates or exemplifies these dyads
implies that they are to be considered principles of divine
metaphysics. Perhaps even more significantly, it testifies that
philosophical and metaphysical principles are embedded in the
structure of the biblical narrative. This is the type of knowledge
that would justify the creation of two stone tablets. We will return
to the creation narrative in Part 2.
The Guarding Cherubim
Another dyad rooted in the creation story will
shed further light on this investigation, the Tree of Life and the
Tree of Knowledge of Good and Bad. The Torah connects the two stone
tablets with the two named trees in the Garden of Eden. The
connection is made by means of the appearance of Cherubim in
association with both the tablets and the trees. The function of the
Cherubim in both cases is similar. Regarding the tablets, the
Cherubim were attached to the cover of the Ark containing the
tablets. They are described with their wings spread out as
סוככים (covering) the Ark. While
the Hebrew is usually understood as “cover”, it can also have the
sense of “protect.” The Cherubim were placed outside of the Garden
of Eden in order לשמור (to
protect). In addition, God is present in the Holy of Holies where He
speaks with Moses. Similarly, God is present in the Garden of Eden
where Adam hears His voice “מתהלך”
(walking about). So the parallel presence of the Cherubim, combined
with the similarity of their functions and the presence of God’s
voice, suggests that we look for a parallel between the two tablets
of stone, and the two trees.
The Trees
The function of the Tree of Life is,
apparently, to maintain the life of the person who eats from it. The
effect is limited to the eater and is essentially invisible to an
observer. The effects of eating from the Tree of Knowledge of Good
and Bad can be observed from the change that took place in Adam and
Eve. The Torah tells us that before eating from the Tree they were
naked, but they were not ashamed. After eating they were ashamed and
covered themselves with fig leaves. Shame, as opposed to life - from
the Tree of Life, requires the presence of another person. The text
is very specific to use a plural reflexive form of the verb
translated “were not ashamed”, indicating that it is a social
emotion, one requiring a common set of values. These common values
were received by eating the forbidden fruit. Therefore, one of the
differences between the two trees is that the Tree of Life has a
purely personal, existential, effect, while the Tree of Knowledge of
Good and Bad has a social, or relational, effect. Moreover, the name
of the Tree of Knowledge is formulated in a manner that implies the
use of language. “Good and Bad” are linguistic attributes. Therefore
the Tree of Knowledge presupposes the use of language, which is not
true of the Tree of Life. Speech, being an act of social intercourse
requires an “other”. So we have yet another indication that the Tree
of Knowledge is in some way “social” while the Tree of Life is
personal. There is a similarity between this distinction between the
trees and the distinction we saw between the two three-day cycles in
the creation. The first cycle, days 1-3, like the Tree of Life,
concerns individual entities, while the second cycle, days 4-6, like
the Tree of Knowledge of Good and Bad concerns connected group
entities. We will see that the conceptual similarity between dyadic
elements of God’s creation in the early chapters of Genesis extends
to His creation in Exodus, the stone tablets: the primal dyads of
“one and many” “separate and connected” are embodied by the two
tablets. Tablet א focuses on the
individual, and tablet ב focuses on
social interactions.
Two Adams: Humankind and “the Man”
The name “Adam” is used in both creation
narratives. However, in the second narrative in Gen 2, it appears
invariably with the definite article “ה”
(the), consequently I shall refer to him as “the Man.” He is created
as a singular individual from the dust of the earth and the divine
life force in Genesis 2:7: “Then the LORD God formed the Man of the
dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of
life; and the Man became a living soul.” Adam of the first chapter
appears without the definite article in Genesis 1:26 “And God said:
‘Let us make Adam in our image, after our likeness; and let them
have dominion….” I will refer to Adam of the
first chapter as “Humankind”. Humankind were created male and female
and together given the collective name “Adam.” So the two creation
narratives introduce us to another divine dyad based on the
distinction between one and many, singular and connected. The Man of
ch. 2 is singular and so unconnected that God Himself observes that
“It is not good that the Man should be alone; I will make him a
sustainer beside him (Genesis 2:18).” Humankind in ch. 1 are created
in the image and likeness of an aspect of the divinity which itself
is expressed in a plural form, “in our image, after our likeness.”
From here, it would appear that the dyad of “one and many” is so
fundamental that it in some way touches the very identity of God.
The last dyad is the two sets of stone tablets. We have already seen
that the dyad “one and many” applies to them; the first tablets for
the many and the second for Moses. We have now examined four
examples of the divine dyad “one and many”; one regarding the two
sets of tablets, and three from creation narratives: the two cycles
of days, the Edenic trees and the two Adams. We will now see that
this dyad is also associated with the two sets of Words we have
identified with two tablets, א and
ב.
Identifying the Trees with the Tablets
The names given to the two trees in the Garden
are closely associated with the central pair of Words,
אC and בC.
Word אC prohibits killing and is
thus an obvious link to the Tree of Life. In order to see the
connection between בC, “Do not
commit adultery”, and the Tree of Knowledge, it is only necessary to
note that the Hebrew word for “knowledge” is identical to the word
for carnal knowledge, as in “Adam knew Eve.” So the central
pair of words virtually labels the tablets for us with their
parallel Edenic trees. We have already seen that these trees reflect
the divine dyad “one and many”, so the association of each tree with
the central Word of one of the tablets may indicate that the
distinction between one and many is the divine dyad we are searching
for. If so, tablet א, linked to the
tree of life, would embody the principle “one” or “separate” and
tablet ב the principle of “many” or
“connected”.
The Objects of Pair E
Pair E provides us with another piece of
evidence to apply to our comparison of the tablets. Both Words
prohibit the same action, coveting. This enabled us to easily point
to the common subject of the pair. Since the verbs are identical,
the distinction between the Words must be found in the objects of
the verb. Word אE contains a single
object, a house. Word בE, on the
other hand, contains multiple objects, “your fellow man’s wife, or
his male or female slave, or his ox, or his donkey, or anything that
is your fellow man’s.” The distinction between a single object and
multiple objects is maintained in the version of the Decalogue in
Deuteronomy. There, although the two Words in Deuteronomy have
different verbs and different objects than in Ex., the Word parallel
to אE has a single object while the
Word parallel to בE has multiple
objects. It would appear then, that the distinction between
אE and בE,
one and many, is consistent with the hint we gathered from the
connection with the Edenic trees, and that the divine dyad
underlying the creation of two tablets is indeed related to the dyad
of the six days of creation, “one and many”, with tablet
א expressing “one” and tablet
ב “many”.
The Dyad of “Separate and Connected”
Our third observation is that there is a
plethora of interpersonal relationships mentioned on tablet
ב which are lacking on tablet
א. Words
בB, בC, and
בE all refer, whether directly or
indirectly, to marriage, while no Word on
א does. Although בD does not
refer to marriage, it does refer to an act that requires two people,
witnessing: “One witness shall not rise up against a man for any
iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth; at the mouth
of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter
be established” (Deut 19:15). Similarly, בA
refers to taking an oath, an act carried out in a court. None of the
laws on tablet א deal with these
types of relationships. To clarify this point, we can take the
example of pair D. “You shall not steal” (אD)
has a thief and a victim, but no implied connection between them
other than the crime itself. “You shall not bear false witness
against your fellow man” (בD), as
we have noted, implies collusion between two or more lying witnesses
who testify against their “fellow man.” So there are additional
social components in the laws of tablet ב.
This last point indicates a link with the dyad of the two three-day
cycles of creation that is more than simply “one and many”. We also
saw that the first three-day cycle is characterized by separation
while the second cycle is characterized by connections, such as “be
fruitful and multiply.” So the dyad “separate – connected”, as in
“the Man - Humankind” is also embodied in the tablets. This
completes our investigation of divine dyads and their application to
the two stone tablets.
The Decalogue is a True Table
We have now found two different types of
organization in the two tablets of the Decalogue. They can be
described as “horizontal and vertical.” By “horizontal”, I mean the
division into the five hierarchically ordered pairs. The vertical
organization was highlighted by God arranging the Words on two
tablets according to the divine dyad. The cumulative effect of the
two different organizing principles is to identify the two tablet
format as a true table. Each individual law is a function of two
organizing principles, the subject of its pair (row) and the subject
of its tablet (column). The tablets can be considered a type of
Cartesian coordinate system representing “conceptual space”. Each
point (Word) in the plane has a conceptual value defined by the
intersection of two concepts, the horizontal and the vertical. In
conclusion, it would appear that the Decalogue was conceived and
constructed as a two dimensional text, a table or weave. In the
Decalogue, the pairs can be viewed as weft threads and the tablets
as warp threads. All of the Torah is composed of woven text. The
stone tablets, engraved by God, are the paradigm. We will see in the
next section that the creation is also a weave.